quinta-feira, 31 de dezembro de 2015

Pongrácz

Bebido infinitas vezes ao longo de 2015, este é talvez o melhor espumante Sul Africano relação qualidade / preço.

Feito de Pinot Noir e Chardonnay.

Limão no aroma e alguma fruta cozida escondida.

Muito fácil de beber, volumoso, estruturado, limonado, alguns frutos secos. Cola-se à boca. Viciante.

Classificação:

I dunk this one time and time again during 2015. For me, it is probably the best value for the money South African sparkling wine.

Made of Pinot Noir and Chardonnay.

Lemon and some hidden stewed fruit in the aromas.

Easy to drink, volume-full, structured, lemon zest, some dried fruits in the mix. It glues to the tongue and becomes highly addictive.

Ratting:

Boplaas the Chocolate 2010



Segunda investida naquele que parece ser o melhor produtor Sul Africano de Vinho do Porto falso.
 
Aroma a chocolate de leite no ar e muito figo.

Na boca revela figo, chocolate e amoras. Tem pouca doçura, não satura e nem usa falsos artifícios. Sofre do pecado capital de ser difuso e de não ter a complexidade exigida de um verdadeiro Vinho do Porto. Termina longo e a saber a raspa de chocolate.

Classificação:

Second charge on what it seems the best South African producer of fake Port Wine.

Aromas full of milk chocolate and figs.

In the mouth reveals figs, chocolate and blackberries. It is not very sweet, it does not saturate the tongue and it does nor use spells. It suffers from the capital sin of being diffuse and lacks typical Port Wine layered complexity. Ends long and tasting to chocolate buttons.

Rating:

Mellasat White Pinotage 2014

Experimentar um vinho branco feito a parir de castas tintas é sempre um desafio interessante. Este é feito de Pinotage.

Aromas a pêssego, bagas amarelas e melão.

Gordo e magro ao mesmo tempo. Tropical, com alguma nata e polpa fictícia. Parece um gelado com flor de sal em cima. É mais interessante a transformação química do que do que o sabor. No fim fica picante. Final longo e em turbilhão.

Classificação:

There is nothing like to taste a white wine made with a red grape. This one is made from Pinotage.

Peach, gooseberries and melon in the aroma.

It is fat and trim at the same time. Tropical character with some cream and some fictional fruit pulp. It resembles an ice cream with salt on top. It is lovely the chemical transformation, rather than the taste. In the end becomes spicy. Ends long like a hurricane.

Rating:

segunda-feira, 21 de dezembro de 2015

Sijnn 2009

Algum dia tinha de chegar aqui. O produtor Sijnn plantou castas Portuguesas como a Touriga Nacional, Trincadeira e Tinta Roriz, porque um dia descobriu uma parcela que de alguma forma simulava aquilo que encontraram em Portugal há uns anos atrás. Apesar de já ter tido contacto com castas Portuguesas em vinhos Sul Africanos, que se revelou pouco animador, a primeira experiência com as castas portuguesas em lote (ainda está em falta aquele que é feito a partir de Touriga Nacional) revelar-se-ia uma autentica surpresa.

Feito a partir de Syrah, Mourvèdre, Touriga Nacional, Trincadeira e Cabernet Sauvignon.

Os aromas são negros. Madeira torrada, caixa de tabaco, ameixa, penetra pelo corpo adentro. Também há ginja.

Sedoso e explosivo. Cola-se à língua, muita ginja, alguma ameixa, madeira, tabaco e baunilha. Tudo muito bem empacotado. Rico, forte, rijo, apimentado e gordo.

Final longo, abaunilhado, quente e com pimenta. Nunca mais acaba.

Classificação:

One time I had to get here. Sijnn planted Portuguese grape varieties such as Touriga Nacional, Tinta Roriz and Trincadeira, because one day they discovered a plot of land similar to what they found in Portugal a few years ago. Despite having in the past contact with Portuguese grape varieties in South African wines that revealed a not so encouraging experience, here I bring you the first journey with Portuguese grape varieties blend - still missing one that is made from Touriga Nacional - that proved to be an authentic surprise.

Made from Syrah, Mourvèdre, Touriga Nacional, Trincadeira and Cabernet Sauvignon.

The aromas are black. Woody toast, tobacco box, plum, penetrates inside the body. There are also dark cherries.

Silky and explosive. Sticks in the tongue, lots of dark cherries, some plum, oak, tobacco and vanilla. Rich, strong, hard, spicy and fat.

Long warm finish with vanilla and pepper. It never ends.


Ratting:

Iona Pinot Noir Limited Edition 2012

O vale de Engin é o local onde nascem os melhores Pinot Noirs de Africa do Sul. O produtor Iona, que é um dos melhores exemplos do que se faz por esta região e do qual já vos tinha dado a conhecer o extraordinário One Man Band, regressa com o monocasta feito de Pinot Noir.

Aromas a tabaco e cereja.

Muito orgânico na boca, sente-se a terra a fugir de baixo dos pés. A madeira cheia de fumo entra pela boca adentro quanto estamos a aspirar o vinho.  Cereja seca e bagas vermelhas, picam as malvadas. O vinho parece mesmo deslavado, mas isto não é mau feitio. É carater.

Termina picante e ligeiramente seco.



Classificação:


Engin valley is the place which the best South African Pinot Noirs are born. Iona is one of the best producers that can bring to life this kind of wines, which I told you about it before related with the amazing One Man Band.

Tobacco and cherries aromas.

Super organic, you can fell the soil running away from your feet, smoked oak enters inside your mouth when we are hoovering the wine. Dried cherries and red berries that spike from the inside. The wine seems watery, but it is not a defect it is its character.

Ends spicy and slightly dry.

Ratting:

Idiom Viognier 2012

Para terminar a oferta da Idiom, tropecei na monocasta Viognier.

Aromas a ameixa amarela, ananás, alperce madurinho e mel. Que foco.

O vinho tem ondulação. Sal e fruta, fruta e sal. Dado à lambarice, cheio de rebuçado de ananás, ameixa amarela ultra madura, e alperce escondido. Podia ser um pouco menos açucarado.

Termina longo.

Classificação: ★★

To complete the Idiom portfolio, I stumbled in the Viognier single variety.

Aromas composed of yellow plum, pineapple, ripe apricot and honey. Focused and sharp.

This wine is full of waves. Salt and fruit, fruit and salt. Vicious and addictive, full of pineapple sweets, ripe yellow plum and hidden apricot. It could have a little bit less sugar.

Ends long.

Ratting: ★★

sábado, 28 de novembro de 2015

Ataraxia Chardonnay 2014

Do dia passado em Hermanus, resultou a descoberta do produtor Ataraxia, liderado por Kevin Grant que segue como princípio, não corrigir ou intervir demasiadamente no processo de produção.

Aromas a alperce, sal e um pouco de kiwi.

Na boca revela-se seco, salgado, com o alperce afiado na frente e um pouco de kiwi escondido. Simples, direto ao coração com alguma explosão de quando em vez.

Não é o Chardonnay tecnicamente perfeito que está à espera. É radical.

Classificação:★★

From the trip to Hermanus, resulted the discovery of Ataraxia, a project lead by Kevin Grant that follows the principle not to intervene to much in the wine making process.

Aromas with apricot, salt and kiwi.

In the mouth reveals dry, salty, with sharp apricot and hints of kiwi underneath. Simple, straight to the heart, with some flavor explosion in between.

This is not the typical Chardonnay. It is radical.

Ratting: ★★

domingo, 1 de novembro de 2015

Fable Mountain Jackal Bird 2012

O produtor Fable Wines continua a saga de me surpreender. Após o mágico Night Sky,  saltei para um braco feito de a partir de Chenin Blanc, Grenache, Blanc, Roussanne, Chardonnay e Viognier.

Aroma floral na frente, pêssego ainda na arvore, bagas amarelas, e salada de fruta.

Boca com um "twist" de sabores. Fruta de verão na frente, depois passa para as bagas amarelas, contacto com floral, alguma secura, algum sal. Tudo roda a 800 rpm. Cremoso, saboroso e sexual.

Termina picante, salgado e cítrico.

Classificação: ★★

Fable wines continues to surprise me. After the magical Night Sky, I jumped to this white blend of Chenin Blanc, Grenache, Blanc, Roussanne, Chardonnay and Viognier.

Floral aromas upfront, peach still on the tree, gooseberry and fruit salad.

In the mouth it reveals as a twist of flavors at a 800 r.p.m. Summer fruit, gooseberries, floral hints, some dryness, some salt. Creamy, tasty and sexual.

Ends spicy, salty and citric.

Rating: ★★

sábado, 24 de outubro de 2015

Quinta do Crasto Reserva Vinhas Velhas 2012

Que aromas! Banana, baunilha e bolo Inglês enrolado em violetas. Sente-se o Natal.

Na boca temos chocolate e frutos silvestres que se escondem para sobressair o bolo Inglês. Muito texturado, rico e equilibrado. A notas de madeira só aparecem no fim, com o toque da baunilha e o diabo da tarte de banana que teima em persistir. Termina picante.

Classificação:

What an amazing aroma collection! Banana, vanilla and English pudding in a swirl with violets. I can sense Christmas coming.

The mouth reveals chocolate, wild berries that hides to let the English pudding to take its place. Super textured, rich and balanced. Oak notes appear in the end with a vanilla felling and a slice of banana pie that lasts together with spice.

Ratting:

sábado, 3 de outubro de 2015

Columella 2013



Os vinhos do produtor Sadie Family tornaram-se uma lenda na Africa do Sul ao ponto de ser restringida a compra ao consumidor devido à fama e à pequena escala de produção. Consequentemente, atinge um preço exorbitante no mercado, a rondar os 700 Rands por garrafa.

O nariz não fala muito. É escuro e apagado.

É fininho de corpo. Ligeiramente adstringente e seco. Todo ele é feito de bagas pretas, passa e ameixa carregado de pimenta, o que o torna diabolicamente quente e infernal. É aborrecido e raso. Não tem camadas, não é complexo, não tem história para contar.

Termina longo e seco.

Provavelmente um roubo especulativo.

Classificação:


Sadie Family Wines are a legend in South Africa to the point that shops announce in advance the product availability and restrict sales to 1 bottle per customer. Consequently, the price hikes up to 700 Rands a bottle.

The nose does to talk much. It is dark.

Body is trim. Lightly astringent and dry. It is dark fruit oriented. Black berries, plum, raisin, with a hand full of black pepper that turns it into landing in hell. It is boring, flat and lack layers and complexity. It does not sparks a story to be told.

Ends long and dry.

Probably a robbery.

Ratting: