sábado, 30 de julho de 2016

Haskell IV 2010

Feito a partir de Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot e Shiraz.

Nariz com ameixa madura e fruta em passa.

Puro unto, ameixa preta madura, framboesa, frutas cristalizadas, e mirtilo. Termina a saber a compota com consistência de blocos de marmelada. Termina profundo, longo e infinito. Puro luxo.

Classificação: ★★★★☆

Made from Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot and Shiraz.

The aromas have ripe plum and a blend of raisins.

This is pure fat, ripe plum, cranberry, candied fruits and blueberry. Ends tasting like dark fruit jam with thick blocks of marmalade consistency. Ends long and infinite. This is what luxury is all about.

Ratting: ★★★★☆

Perdeberg Cellars the vineyard collection 2015 Grenache Blanc

Repleto de aromas tropicais. Meloa, pera, limão, pêssego e alguns calhaus de quartzo.

O vinho tem nata. No início sabe a pera, depois fica cítrico misturado com rebuçado de pêssego e sal. Um bom branco para beber a solo ou com refeições ligeira.

Classificação: ★★★☆☆

Aromas are tropical. Cantaloupe, pear, lemon peach and some quartz stones.

This wine have whipping cream. Starts with pear, then becomes citric, blended with peach lollipop and salt. It is an very nice white to drink solo or to pair with light meals.

Ratting: ★★★☆☆

Momento 2014

Feito de Chenin Blanc e Verdelho.

Os aromas escondem-se e são tenues. Limão, nectarina e meloa.

O perfil é maioritariamente cítrico. Tem alguma nectarina ainda verde e salga lá para o fim. É fino, delicado e fresco. Casa bem com um peixinho grelhado. Definitivamente o Verdelho dá-se bem em Swartland.

Classificação: ★★★☆☆

Made of Chenin Blan and Verdelho.

Aromas hide from us. Lemon, mandarin and cantalupe.

Mostly citric, some unripe mandarin becoming predominantly salty in the end. It is delicate and fresh. Pairs well with grilled fish. Definitively, Verdelho gains more and more roots in Swartland.

Ratting: ★★★☆☆

quarta-feira, 20 de julho de 2016

Crystallum Pinot Noir 2015

Monocasta feito de Pinot Noir.

Framboesa no aroma e especiaria.

Macio no início, espigado depois. O sabor é afiado composto por framboesa, chá, tabaco e café. Torna-se infinitamente viciante.

Classificação: ★★★★☆

Made from Pinot Noir.

Raspberry and spices in the aromas.

Silky at the beginning, then turns into spiked. Very sharp on raspberry, tea, tobacco and coffee. It becomes endlessly addictive.   

Ratting: ★★★★☆

Moment of Silence 2015

Feito com um blend de Chenin Blanc, Chardonnay e Viognier.

Nos aromas existe muita fruta de polpa branca.

Na boca há maça madura, pera, sumo de meloa e laranja doce. É lambareiro e agarra-se à língua. Bebe-se a solo ou com um peixe grelhado.

Classificação: ★★★☆☆

Made from a blend of Chenin Blanc, Chardonnay and Viognier.

In the aromas, there is a bucket full of white pulp fruit.

In the mouth the is ripe apple, pear, cantaloupe and sweet orange. It is addictive and it glues to the mouth. It can be tasted and enjoyed solo or with a grilled fish.

Ratting: ★★★☆☆

sexta-feira, 1 de julho de 2016

De Trafford Sijnn Touriga Nacional 2009

Esta garrafa foi oferecida pelo produtor, quando durante a minha visita em busca do sagrado Sijnn Touriga Nacional, arruinei o carro e fiquei à mercê da boa vontade da ajuda do pessoal do produtor para me desatascar. Este post também é um tributo à verdadeira amizade.

Os aromas são negros. Amoras, ameixa, tudo é negro, escuro e longo.

Compacto, muito preto, adstringente, que musculo! Liberta um retro- balsâmico brutal, tem ameixa, tabaco escondido e cereja que se revela quando o vinho escorre pelo tubo digestivo.

Classificação: ★★★★☆

This bottle was a gift from the producer, when during my visit in the search of the holy Sijnn Touriga Nacional, I ruined the car and the producer personnel help me in order to take me out of the property safely. This post is an anthem to truly friendship.

Aromas are dark and long. Plum, blackberry. Everything is dark trinitron.

Compact, very dark, astringent, a big plot of lean muscle! Reveals a brutal balsamic sensation with plum, hidden tobacco and cherries that come after the liquid is flowing inside my body.

Ratting: ★★★★☆

sábado, 28 de maio de 2016

Sijnn Touriga Nacional 2013

Até onde estaria disposto a ir atrás dos seus sonhos? O que o faz levar a ir mais além?

Desde que atraquei na Cidade do Cabo, procurei referências sobre vinhos produzidos com castas Portuguesas. O primeiro vinho que encontrei, era da marca branca da Woolworths, feito de Touriga Nacional e tinha uma galo de Barcelos no rótulo. O vinho era bom para tempero.

A África do Sul em termos de produção de vinho é caracterizada por castas internacionais. Na região de Swartland, encontramos com alguma frequência, lotes feitos com a casta Verdelho, Touriga Nacional, Touriga Franca e Tinta Barroca, nos Cape Ports (a imitação do vinho do Porto) são utilizadas as mesmas castas que em Portugal.

O produtor Sijnn tentou reproduzir o ambiente natural que existe em Portugal, designadamente no Douro, onde é plantada a Touriga Nacional, particularmente em termos de solo, onde foram feitos mais de 300 estudos antes de escolher a parcela para plantar a videira. Este vinho é a realização de um sonho do produtor que se apaixonou pelo Douro e pela casta.

Aromas a cereja, madeira tostada, ligeira baunilha e ameixa madura.

O vinho é sedoso, mas tem barba de 1 dia, ganha musculo e tem um embate final quente. Tem ameixa madura, cereja, alguma pimenta e parece que anda lá alguma canela.

Classificação:★★★☆☆

How far would you be willing to chase your dreams? What does it take to go ahead of the curve?

Since I arrived in Cape Town, I looked for references to wines produced with Portuguese grape varieties. The first wine I found, was Woolworths's made from Touriga Nacional and had a rooster of Barcelos on the label. The wine was good for seasoning.

South Africa in terms of wine production is characterized by international varieties. In the Swartland region, it can be found with some frequency, blends made with the Verdelho, Touriga Nacional, Touriga Franca and Tinta Barroca in Cape Ports (imitation of Port Wine) are used the same varieties in Portugal.

Sijnn tries to reproduce the natural environment that exists in Portugal, particularly in the Douro, where Touriga Nacional is planted, particularly in terms of soil, where they were made more than 300 studies before choosing the plot to plant the vine. This wine is the realization of a dream which the producer fell in love for the Douro and the wine grape.

Cherie's, toasted oak, some vanilla e ripe plum.

The wine is silky, but is has structure like a 1 day beard, it has muscle and ends warm. It provides ripe plum, cherries, pepper and some cinnamon underneath.

Ratting:★★★☆☆

sábado, 7 de maio de 2016

De Trafford Elevation 393 2009

Feito a partir de um lote de Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah e Cabernet Franc.

Aromas a cereja, bagas pretas, amoras maduras e tabaco.

Várias espadas entram na minha boca. É um vinho anguloso. Entra a cereja madura, depois há um ataque em bloco de coisas identificáveis onde sobressaem as bagas pretas e depois lá por debaixo a folha de tabaco. Pica na boca (sente-se a pimenta branca) e termina quente a saber a conhaque. Pura magia.

Classificação:

Masde from a blend of Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah and Cabernet Franc.

Aroma composed of cherries, dark berries, ripe plum and tobacco.

Lots of swords enter into my mouth. It is an angular wine. it starts with the ripe cherries, then a block attack made of indistinguishable things which it reveals dark berries with tobacco leave underneath. It hitches the tongue (you can fell the white pepper) and ends warm tasting to cognac. Pure magic.

Ratting:

Sijnn Syrah 2013

Aromas a cereja, conhaque, madeira tostada e bagas escuras.

Na boca é embaciado pelo excesso de conhaque, que, apesar de aquecer a alma isso não é suficiente. Tem cereja, alguma passa, ameixa, pimenta branca e bagas pretas. Acaba quente.

Classificação:

Aroma palette composed with cherries, cognac, toasted oak and dark berries.

In the mouth, the wine thrives out of the mist by the excess of cognac that despite it warms the soul, it is not enough. Some cherries, some raisin, plum, white pepper and dark berries. Finishes horny.

Ratting:

domingo, 17 de abril de 2016

One Man Band 2014

Sobre o irmão tinto, aqui já disse maravilhas, talvez um dos mais enigmáticos tintos Sul Africanos, daí que tinha curiosidade de beber uma experiência da qual resultou apenas um barril. Feito a partir de Sauvignon Blanc e Semillion.

Aromas a fruta madura, fruta cozida, parece pera.

Na boca é leve, é de uma leveza celestial. Deixa-nos levar pela corrente. Não há coisas açucaradas, é salgadito, enrolado, fino e delicado. Perfeito para comer com um peixe grelhado.

Classificação:

About the red brother, I already wrote about it, maybe one of the most enigmatic South African wines, hence I had the curiosity of experimenting this single barrel made of a blend of Sauvignon Blanc and Semillion.

Aromas of ripe fruit, stewed fruit, seems pear.

Very light, celestial light it takes and drowns you on the journey, there is no sugar it is salty, coiled, sharp and delicate. Perfect to pair with grilled fish.

Ratting: